
Hoofdtelefoon voor de vertaling tijdens vergaderingen in het Europees Parlement in Brussel (Foto: ANP)
In de Europese Unie dreigt een tekort aan tolken, vooral aan Engelstalige tolken, maar ook aan tolken die Nederlands spreken. De EU is daarom op YouTube een wervingscampagne begonnen.
Bij de Europese instellingen werken duizenden tolken en vertalers om alle officiële bijeenkomsten en documenten in de 23 talen van de EU te vertalen.
Veel tolken van de begintijd van de Europese Unie gaan nu met pensioen en omdat talenstudies onder jongeren minder populair zijn, ondervindt de EU moeilijkheden om aan goede mensen te komen.
Zoveel mogelijk
Vooral tijdens officiële bijeenkomsten, zoals de zittingen van het Europees Parlement, zijn er tolken nodig die zoveel mogelijk talen spreken. De tolken die bij de Europese Unie werken spreken er over het algemeen zo'n vijf tot zeven
De speciale Europese verkiezingswebsite van de NOS wordt vanaf vandaag, vrijdag 12 juni, niet meer bijgewerkt.
> lees meer
Krijgt de PVV of de Partij voor de Dieren de 26ste Nederlandse zetel in het Europese parlement?
> lees meer aangepast: 17:15
De christen-democratische EVP blijft veruit de grootste fractie in het Europees Parlement. De socialisten verliezen sterk.
> lees meer aangepast: 13:58